God’s Shining into us for New Jerusalem

New JerusalemNew Jerusalem is pure, clear, and transparent. The Greek adjective translated “transparent” in Revelation 21:21 is related to a Greek verb meaning “to shine through.” The glory of God in Christ the lamp shines through the entire city. Nothing is opaque or cloudy.

The Greek verb is in 2 Peter 1:19, “we have the prophetic word made more firm, to which you do well to give heed as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.” Here the Greek verb is translated “dawns” meaning that the light of the lamp shines through the darkness of the night.

The Greek adjective is used only in Revelation 21:21 and the Greek verb only in 2 Peter 1:19. Therefore, we should consider these two verses together. The word of God needs to shine in our hearts to dispel all the darkness in our being, thereby gradually bringing us to the transparent condition of New Jerusalem.

Peter urges us to give heed to God’s word as to a light. We need the word to shine in us. To study the Bible and to memorize verses is good, but we also need the shining. For this we can read the Bible with prayer for the Lord’s shining in us. When our heart is open to the Lord, He can shine.  Lord, shine into me and dispel all my darkness. Shine into any dark corner and clarify my being to become like New Jerusalem.

Photo courtesy of U.S. government.

Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: